*Rules
direct speech(present)--> indirect speech(past)
ENG:(ds)"i never watch this movie",she explained.
FRA:"je ne regarde jamais ce film",expliqua-t-elle.
ARA:.لا أشاهد هذا الفيلم "، أوضحت / قالت "
ENG:(is)she explained that she never watched this movie.
FRA: elle expliqua qu'elle ne regardais jamais ce film.
ARA:.قالت انها لم تشاهد هذا الفيلم
**********
direct speech(present continuous)--> indirect speech(past continuous)
(ds)"i am waiting for the bus",he said.
"j'attends le bus",disait-il.
."قال "أنا في انتظار الحافلة
(is)he said he was waiting for the bus.
il disait qu'il attendais le bus.
.قال أنه في انتظار الحافلة
**********
direct speech(perfect)--> indirect speech(pluperfect)
(ds)"i have found the solution",he said.
"j'ai trouvé la solution",disait-il.
."قال "لقد وجدت الحل
(is)he said he had found the solution.
il a dit qu'il avait trouvé la solution.
.قال إنه وجد الحل
**************
direct speech(perfect continuous)--> indirect speech(pluperfect continuous)
(ds)"i have been waiting for ages",she said.
"j'attends depuis une éternité",disait-elle.
."قالت "لقد كنت في الانتظار لمدة طويلة
(is)she said she had been waiting for ages.
elle a dit qu'elle attendais depuis une éternité.
."قالت إنها كانت في الانتظار لمدة طويلة
***********
direct speech(past)--> indirect speech(pluperfect)
(ds)"i bought it",he said.
"je l'ai acheté ",disait-il.
."قال "إشتريتها
(is)he said he had bought it.
il a dit qu'il l'avait acheté .
. قال إنه اشتراها
****************
direct speech(future)--> indirect speech(conditional present)
(ds)"Tom will go to the cinema",he said.
"Tom ira au cinema",disait-il.
. "قال توم " سيدهب إلى السينما
(is)he said that Tom would go to the cinema.
il a dit que Tom irait au cinema.
. قال إن توم سيذهب إلى السينما
**************
direct speech(future continuous)--> indirect speech(conditional present continuous)
(ds)"i will be working tomorrow",he said.
"je travaillerai demain",disait-il.
. "قال "سوف أعمل غدا
(is)he said he would be working next day.
il a dit qu'il travaillerait le lendemain.
. قال انه سيعمل اليوم التالي
*************
*Examples
(ds)"i shall be in cinema", she said .
"je serai au cinema",disait-elle.
(is)she said that she would be in cinema.
elle disait qu'elle serait au cinema.
(ds)"which will you have ?",i asked -"this one" ,she said .
"lequel prendrez-vous ?",demandai-je - "celui-ci" disait-elle.
(is)i asked her which one she would have and she said she would have this one.
je lui demandai lequel elle voulait et elle a dit qu'elle voulait celui-la.
(ds)"i saw them the day before yesterday",he said.
"je les ai vus avant hier" disait-il.
(is)he said that he had seen them two days before.
il disait qu'il les avait vus deux jours auparavant.
(ds)"i will do it tomorrow",he promised.
"je le ferai demain" a-t-il promis
(is)he promised he would do it the next day.
il a promit qu'il le ferait le lendemain.
(ds)"i am starting the day after tomorrow ,father",he said.
"je commence après demain ,papa" disait-il.
(is)he told his father that he was starting in two days' time.
il disait a son père qu'il commençait deux jours plus tard.
(ds)"my friend died a year ago",he said.
"mon ami est mort il y a un an" disait-il.
(is)he said that his friend had died a year before/the previous year.
il a dit que son ami était mort un an auparavant/l'année précédente.
(ds)"i will be ready today",he said this morning.
"je serai prêt aujourd'hui" disait-il ce matin.
(is)this morning he said that he would be ready today.
ce matin il a dit qu'il serait prêt aujourd'hui.
(ds)"i will be ready today",he said .
"je serai prêt aujourd'hui" disait-il .
(is) he said that he would be ready that day.
il a dit qu'il serait prêt ce jour-là.
(ds)"i will be again at the meeting tomorrow",he said .
"je serai à nouveau dans la réunion demain" disait-il .
(is)he said he would be again at the meeting the following day.
il a dit qu'il serait à nouveau dans la réunion le lendemain.
(ds)"i will not give you this book" Tom said.
"je ne vous donnerez pas ce livre" disait Tom .
(is)Tom refused to give him this book.
Tom a refusé de lui donner ce livre.
(ds)ann said" would you wait ten minutes,Tom",-"all right" Tom answered.
ann disait" voulez-vous attendre dix minutes ,Tom" -"d'accord" repondait Tom .
(is)Tom answered that he would wait (Tom agreed to wait).
Tom a repondu qu'il attenderait (Tom accepta d'attendre).
(ds)"i will help you if you like" Tom said.
"je t'aiderai si tu veux" disait Tom .
(is)Tom offered that he would help her(Tom offered to help her).
Tom a offert qu'il l'aiderais ( Tom a offert de l'aider).
(ds)"i will pay you back next week, really i will" Tom said.
"je te rembourserai la semaine prochaine .c'est sûr" promit Tom .
(is)Tom promised that he would pay me back the following week(Tom promised to pay me back the following week).
Tom promit qu'il me rembourserais la semaine suivante( Tom promit de me rembourser la semaine prochaine).
(ds)"if you don't pay the ransom at once we will kill your family",kidnappers said .
"si vous ne versez pas la rançon immédiatement nous tuerons votre famille",disaient les ravisseurs.
(is)the kidnappers threatened to kill his family if he didn't pay the ransom at once.
les ravisseurs ont menacé de tuer sa famille s'il ne versait pas immédiatement la rançon.
(is)the kidnappers threatened that they would kill his family if he didn't pay the ransom at once.
les ravisseurs ont menacé qu'ils tueraient sa famille s'il ne versait pas immédiatement la rançon.
*Direct-indirect speech (variantes)
(ds)"when i saw them they were reading books",he said.
"quand je les ai vus ,ils lisaient des livres",disait-il.
(is)he said that when he saw them they were reading books.
il a dit que quand il les avait vus ,ils lisaient les livres.
(ds)"when we were playing/played in that field we often saw the police",he said.
"quand nous jouions dans cette zone,nous voyions souvent la police",disait-il.
(is)he said that when they were playing/played in that field they often saw/had often seen the police.
il a dit que quand ils jouaient dans cette zone,ils voyaient souvent la police.
(ds)"i decided not to buy this car because it was outdated",she said.
"j'ai décidé de ne pas acheter cette voiture parce qu'elle était demodé",disait-elle.
(is)she said that she had decide not to buy this car because it was outdated.
elle a dit qu'elle avait décidé de ne pas acheter cette voiture parce qu elle était démodé.
(ds)"we wish we didn't have to take exams", said the students.
"nous aimerions que nous n'avions pas passer l'examen",disaient les étudiants.
(is)students said that they wished they did not have to take exam.
les étudiants disaient qu'ils aimeraient bien ne pas avoir à passer d'examens.
(ds)"bill wants to go alone,but i would rather he went with his family", said sarah.
"bill veut partir seul,mais je préférerais qu'il parte avec sa famille",disait sarah.
(is)sarah said bill wanted to go alone but she would rather he went with his family.
sarah disait bill voulait partir seul mais elle préférerait qu'il parte avec sa famille.
(ds)"it is time we began thinking about our future", said sarah.
"il est temps de penser à notre futur",disait sarah.
(is)sarah said it was time they began thinking about their future.
sarah disait il serait/était temps de penser à leur futur.
(ds)"if my children were older i would retire", said peter.
"si mes enfants étaient grands ,je prendrais ma retraite",disait peter.
(is)peter said that if his children were older he would retire.
peter disait que si ses enfants étaient grands il prendrait sa retraite.
(ds)"if i had this book i would/should know what to do", said peter.
"si j'avais ce livre je saurais quoi faire",disait peter.
(is)peter said that if he had this book he would know what to do.
peter disait que s'il avait ce livre il saurait quoi faire.
(ds)"if i were you i would go", i said .
"si j'étais vous je partirais ",disais-je.
(is)i advised him to go.
je lui ai conseillé de partir.
(ds)"i would be very thankful if you would keep me informed", she said .
"je vous en serais trés reconnaissante de bien vouloir me tenir au courant",disait-elle.
(is)she asked me to keep her informed.
elle me demanda de la mettre au courant.
(ds)"they ought to/should take this medicine", said peter .
"ils devraient prendre ce médicament",disait peter.
(is)peter said that they ought to /should take this medicine.
peter disait qu'ils devraient prendre ce médicament.
(ds)"you ought to/should/must visit this museum", said peter .
"vous devriez visiter ce musée",disait peter.
(is)peter advised me/urged me to visit this museum.
peter me conseilla/recommanda vivement de visiter ce musée.
(ds)"the children had better go to school", said peter.
"les enfants feraient mieux d'aller à l'ecole",disait peter.
(is)peter said that the children had better go to school.
peter disait qu'il vaudrait mieux que les enfants aillent à l'ecole.
(ds)"you had better not use this medicine", she said .
"vous feriez mieux de ne pas utiliser ce medicament",disait-elle.
(is)she advised/warned us not to use this medicine.
elle nous a conseillé/averti de ne pas utiliser ce medicament.
(ds)"i shall be in the cinema", she says .
"je serai au cinema",dit-elle.
(is)she says that she will be in the cinema.
elle dit qu'elle sera au cinema.
(ds)"if you don't pay the ransom at once we will kill your family",kidnappers said.
"si vous ne versez pas la rançon immédiatement nous tuerons votre famille",disaient les ravisseurs.
(is)the kidnappers threatened to kill his family if he didn't pay the ransom at once.
les ravisseurs ont menacé de tuer sa famille s'il ne versait pas immédiatement la rançon.
(ds)"lie down ,Tom",bill said .
" allongez-vous ,Tom",disait bill.
(is)bill told Tom to lie down .
Tom dit à Tom de s'allonger .
(ds)"don't swim in this river,children",i said .
" ne nagez pas dans cette rivière,les enfants",je disais.
(is)i advised/recommended/urged/warned/told the children not to swim in this river .
je déconseillai aux enfants de nager dans cette rivière.
(ds)"do,please give me this book",he asked/begged .
" donnez-moi,je vous en prie ce livre",demanda-t-il/supplia-t-il.
(is)he asked/begged us to give him this book(he asked/begged to be given this book).
il nous demanda/pria de lui donner ce livre(il demanda/pria qu'on lui donne ce livre).
(ds)"if i were you i would stop taking tranquillizers",i said.
"si j'étais vous ,je cesserais de prendre des tranquilisants"dis-je.
(is)i advised her to stop taking tranquillizers.
je lui conseillai d'arrêter de prendre des tranquillisants.
(ds)"you might buy some books for me",Tom said.
"vous pourriez m'acheter quelques livres"disait Tom.
(is)Tom asked me to buy some books for him.
Tom me demanda de lui acheter des livres.
(ds)"please,please don't take any risks",said his daughter.
"je t'en prie ,ne prends aucun risque"disait sa fille.
(is)his daughter begged/implored him not to take any risks.
sa fille le pria/l'implora de ne prendre aucun risque.
(ds)" forget this tv channel",said her parents "don't watch it again".
"oubliez cette chaine de télévision"dirent ses parents "ne la regardez pas de nouveau".
(is)her parents ordered her to forget this tv channel and told her not to watch it again.
ses parents lui recommanda d'oublier cette chaine tv et lui demanda de ne plus la regarder de nouveau.
(ds)"don't forget to order the milk",said Tom .
"n'oublie pas de commander le lait" disait Tom.
(is)Tom reminded her to order the milk.
Tom la rappela de commander le lait.
(ds)"let's leave the handbag at the station",said Tom .
"laissons le sac à la gare" disait Tom.
(is)he suggested leaving the handbag at the station(he suggested that they/we should leave the handbag at the station).
Tom suggéra de laisser le sac à la gare.
(ds)"let's switch on tv now and watch movie later",said Tom .
"allumons la télé aujourd'hui et regardons le film plus tard" disait Tom.
(is)Tom suggested switching on tv then and watching the movie later(Tom suggested that they/we should switch on tv then and watch the movie later).
Tom suggéra d'allumer la télé alors et de regarder le film plus tard.
(ds)"let's not say anything about this subject till we hear a different version",he said .
"n'en parlons pas jusqu'a ce que nous n'ayons une version differente" disait-il.
(is)he suggested not saying anything about this subject till they/we heard a different version(he suggested that they/we should not say anything till they/we heard a different version).
Tom suggéra de ne pas en parler jusqu' a ce que nous n'ayons une version differente.
(is)he suggested/urged saying nothing about this subject till they/we heard a different version:Tom suggéra/recommanda de ne pas en parler jusqu' a ce que nous n'ayons une version differente.
(ds)"let's sell the car"said Tom - "let's not " said bill.
"vendons la voiture" disait Tom - "non" répondit bill.
(is)Tom suggested selling the car but bill was against it.
Tom suggéra de vendre la voiture mais bill s'y opposa.
(ds)"it is not my business"said Tom "let the company do something about it".
"ce n'est pas mon affaire " disait Tom "que la société fasse quelque chose" .
(is)Tom said it wasn't his business and the company ought to do/should do something about it.
Tom a dit que ce n'était pas son affaire et que la société devait faire quelque chose.
(ds)" let the gates be left open " said the general.
"qu'on laisse les portes ouvertes " disait le général .
(is)the general said the gates were to be left open (the general ordered that the gates should be left open ).
le général dit que les portes devaient rester ouvertes(le général ordonna que les portes devraient rester ouvertes ).
(ds)" let them go to cinema ,perhaps he is there" said Tom.
"qu'ils aillent au cinema,peut-etre il est là-bas" dit Tom .
(is)Tom suggested their/them going to cinema(Tom suggested that they should go to cinema).
Tom suggéra qu'ils devraient aller au cinema.
(ds)" let him come with us,mother,i will take care of him" i said .
" laisse-le venir avec nous ,maman,je m'occuperai de lui" je dis .
(is)i asked my mother to let him come with us and promised to take care of him.
j'ai demandé à ma mère de le laisser venir avec nous et j'ai promis de m'occuper de lui.
(ds) "you had better not come here alone,people have been mugged " Tom said.
"vous feriez mieux de ne pas venir ici toute seule,des gens ont été agressés" dit Tom.
(is) Tom warned her not to come alone here as people had been mugged .
Tom lui déconseilla de venir ici toute seule,car des gens avaient été agressés (Tom l'a averti de venir ici toute seule,car des gens avaient été agressés ) .
(ds) "please,please don't drink too much !remember that you will have to drive home" ann said .
"je t'en prie ne bois pas trop! souviens toi que tu dervra nous conduire en voiture à la maison" dit ann.
(is) ann begged him not to drink too much ,reminding him that he would have to drive home.
ann le supplia de ne pas trop boire ,lui rappelant qu'il devrait nous conduire en voiture à la maison .
(ds) " let's shop on monday ,the supermarket will be very crowded on saturday" she said .
" faisons les courses le lundi il y aura beaucoup de monde au supermarché samedi" elle dit .
(is) she suggested shopping on friday ,pointing out that the supermarket would be very crowded on saturday .
elle suggéra de faire des courses le vendredi ,en faisant remarquer qu'il y aurait beaucoup de monde au supermarché samedi .
(ds) " i am always coming across her,she must live near here" Tom said .
" je la rencontre toujours par hasard ,elle doit habiter dans le voisinage" Tom dit .
(is) Tom said that he was always coming across her and that she must live near here.
Tom dit qu'il la rencontrait toujours par hasard et qu'elle devait habiter dans le voisinage.
(ds) " children must obey their parents " Tom said .
" les enfants doivent obéir à leur parents" Tom dit .
(is) Tom said that the children must obey their parents.
Tom disait que les enfants devaient obéir à leur parents.
(ds) " we must have a party to celebrate our success " he said .
" nous devons organiser une soirée pour célebrer notre succès" il dit .
(is) he said that they must have a party to celebrate their success(he said that they would have to have a party to celebrate their success).
il dit qu'ils devaient organiser une soirée pour célebrer leur succès.
(ds) " i must wash my hands " ann said.
" je doit laver mes mains" ann dit .
(is) ann said that she had to wash her hands.
ann dit qu'elle devait laver ses mains.
(ds) " you must not tell the press " Tom said .
" vous ne devez pas en parler à la presse" Tom dit .
(is) Tom said that she must not tell/was not to tell the press(Tom told her not to tell the press).
Tom dit qu'elle ne devait pas en parler à la presse(Tom lui dit de ne pas en parler à la presse).
(ds) "if you can give me the newspapers i needn't go out to buy one "i said .
"si tu peux me donner le journal je n'ai pas besoin de sortir pour m'en acheter un" je dit .
(is) i said that if he could give me the newspapers i needn't/wouldn't have to go out to buy one.
je lui ai dit s'il pouvait me donner le journal je n'aurais pas besoin de sortir pour m'en acheter un.
(ds) "i needn't be in the stadium till ten tomorrow morning" Tom said .
"je n'ai pas besoin d'être au stade avant dix heures demain matin" Tom dit.
(is) Tom said that he needn't be/didn't have to be in the stadium till ten the next morning.
Tom disait qu'il n'avait pas besoin d'être au stade avant le lendemain à dix heures.
(ds) "when i was young i couldn't swim " Tom said.
"quand j'étais petit je n'avais pas le droit de nager(je ne peux pas nager)" Tom dit.
(is) Tom said that when he was young he wasn't allowed to swim/couldn't swim .
Tom disait quand il était petit il n'avait pas le droit de nager(il ne pouvait pas nager).
(ds) " i could read when i was three" Tom said .
" je savais lire quand j'avais trois ans" Tom dit.
(is) Tom said that he could read/had been able to read when he was three.
Tom disait qu'il savait lire/était capable de lire quand il avait trois ans.
(ds) " if i could drive i would take you to station myself" ann said.
" si je savais conduire je vous conduirais à la gare moi-même " ann dit.
(is) ann said that if she could drive she would take me to the station herself.
ann disait que si elle savait conduire elle me conduirait à la gare elle-même .
(ds) " if i had some flour i could make a cake" ann said .
" si j'avais de la farine, je pourrais faire un gateau" ann dit.
(is) ann said that if she had some flour she could make a cake .
ann disait que si elle avait de la farine ,elle pourrait faire un gateau.
(ds) " if you switched on the light i could see what i am doing" ann said .
" si tu allumais la lumiere ,je pourrais voir ce que je fais" ann dit.
(is) ann said that if i switched on the light she would be able to see/would see what she was doing.
ann disait que si j'allumais la lumiere ,elle pourrait voir ce qu'elle faisait .
(ds) " thank you " he said .
" merci " il dit.
(is) he thanked me .
il me remercia .
(ds) " curse this wind" he said .
" maudit vent" il dit.
(is) he cursed the wind.
il maudit le vent .
(ds) " welcome !" he said .
" soyez le bienvenu!" il dit.
(is) he welcomed me .
il me souhaita la bienvenue .
(ds) " happy christmas!" he said .
" joyeux noël !" il dit.
(is) he wished me happy christmas.
il me souhaita un joyeux noël .
(ds) " congratulations !" he said .
" félicitations !" il dit.
(is) he congratulated me.
il me félicita .
(ds) " liar !" he said .
" menteur !" il dit.
(is) he called me a liar .
il me traita de menteur .
(ds) " damn !" he said .
" merde !" il dit.
(is) he swore .
il jura .
*Direct-indirect speech(questions)
(ds)"where are they going ?",Tom asked .
"où vont-ils?",Tom demanda.
(is)Tom asked where they were going .
Tom demanda où ils allaient .
(ds)"what have you got in your purse?",Tom asked .
"qu'est ce que vous avez dans votre sac à main?",Tom demanda.
(is)Tom asked me what i had got in my purse.
Tom me demanda ce que j'avais eu dans mon sac à main.
(ds)"ann,when is the next lecture?",Tom asked.
"ann,a quelle heure est la prochaine conférénce?",Tom demanda.
(is)Tom asked ann when the next lecture was .
Tom demanda à ann à quelle heure était la prochaine conférénce.
(ds)"ann,when is the next lecture?",Tom wondered.
"ann,a quelle heure est la prochain conférénce?",se demanda Tom.
(is)Tom wondered when the next lecture was .
Tom se demanda à quelle heure était la prochaine conférénce.
(ds)"why didn't you read this notice?",Tom asked.
"pourquoi n'avez-vous pas lu cet avis?",disait Tom.
(is)Tom asked her why she had not read this notice .
Tom lui demanda pourquoi elle n'avait pas lu cet avis.
(ds)"what do you want ?",Tom asked.
"que voulez-vous ?",disait Tom.
(is)Tom asked them what they wanted .
Tom leur demanda ce qu'ils voulaient .
(ds)" is anyone in the room?",Tom asked.
" y a-t-il quelqu'un dans la chambre?",demanda Tom.
(is)Tom asked if/whether anyone was in room.
Tom demanda s'il y avait quelqu'un dans la chambre.
(ds)" do you want to travel by air or sea?",Tom asked.
" voulez-vous voyager en avion ou en bateau?",demanda Tom.
(is)Tom asked whether i wanted to travel by air or sea.
Tom me demanda si je voulais voyeger en avion ou en bateau.
(ds)" do you want to insure your car or not?",Tom asked.
" voulez-vous assurer votre voiture ou non?",demanda Tom.
(is)Tom asked whether or not i wanted to insure my car.
Tom me demanda si oui ou non je voulais assurer ma voiture.
(is)Tom asked if i wanted to insure my car or not.
Tom me demanda si je voulais assurer ou non ma voiture.
(ds)" shall/should i read the book or watch tv?",Tom wondered.
" dois-je lire le livre ou regarder la télévision?",se demanda Tom.
(is)Tom wondered whether to read the book or watch tv.
Tom se demanda s'il devait lire le livre ou regarder la télé.
(ds)"if you get this job will you move to las vegas?",Tom asked.
" si tu obtiens ce travail,iras-tu habiter à las vegas?", demanda Tom.
(is)Tom asked whether i would move to las vegas if i got this job.
Tom demanda si j'irais habiter à las vegas au cas où j'obtenais ce travail.
(ds)" shall i ever see them ?",Tom wondered.
" les reverrai-je jamais ?", se demanda Tom.
(is)Tom wondered if he would ever see them .
Tom se demanda s'il les reverrait jamais.
(ds)" shall i bring you some tea?",Tom offered.
" voulez-vous que je vous apporte du thé ?", proposa Tom.
(is)Tom offered to bring me some tea .
Tom proposa de m'apporter du thé.
(ds)" shall we meet at the stadium?",Tom suggested.
" est-ce que nous nous rencontreront au stade?", suggéra Tom.
(is)Tom suggested meeting at the stadium.
Tom suggéra qu'ils se rencontreraient au stade(Tom suggéra de se rencontrer au stade).
(ds)" will/would you have a drink?"("would you like a drink?"),Tom said.
" voulez-vous prendre un verre?", disait Tom.
(is)(Tom offered me a drink)Tom asked me whether i would have/would like a drink .
(Tom m'offrit un verre)Tom me demanda si je voulais prendre un verre.
(ds)" could you have a lunch with me tomorrow?",Tom said.
" pourriez-vous déjeuner avec moi demain?", disait Tom.
(is)Tom invited me/asked me to lunch with him the following day.
Tom m'invita à déjeuner avec lui le lendemain
(ds)" could i see bill,please?",Tom said.
" pourrais-je voir bill ,s'il vous plait?", demanda Tom.
(is)Tom asked to see bill.
Tom demanda à voir bill
(ds)" this job would suit you ,why don't you apply for it?",Tom said.
" ce poste vous conviendrait ,pourquoi ne posez-vous pas votre candidature?", Tom a dit.
(is)Tom said that this job would suit me and suggested my applying for it(and advised me to apply for it).
Tom dit que ce poste me conviendrait et me suggéra/me conseilla de poser ma candidature pour ce poste.
(is)Tom said that this job would suit me and asked me why i did not apply for it.
Tom dit que ce poste me conviendrait et me demanda pourquoi je ne posais pas ma candidature pour ce poste.
(ds)he said " can you cook ?",and i said "no" .
il dit "savez-vous cuisiner ?", et je répondis "non".
(is)he asked me if i could cook and i said that i couldn't.
il me demanda si je savais cuisiner ,et je repondis que je ne savais pas(je repondis non).
(ds)he said " will you have time to do it?",and i said "yes" .
il dit "aurez-vous le temps de le faire?", et je répondis "oui".
(is)he asked me if i would have time to do it and i said that i would.
il me demanda si j'aurais le temps de le faire,et je épondis que oui.
(ds) "i don't know the address ,do you?" Tom asked .
"je ne connais pas l'adresse ,et vous?" demanda Tom.
(is)Tom said he didn't know the address and asked me/her if i/she knew (if i/she did).
Tom dit qu'il ne connaissait pas l'adresse et me/lui demanda si je/elle la connaissais/connaissait.
(ds) "i am going shopping ,can i get you anything?" ann said : "je vais faire des courses ,je peux te rapporter quelque chose?" dit ann.
(is) ann said that she was going shopping and asked if she could get me anything: ann dit qu'elle allait faire des courses et me demanda si elle pouvait me rapporter quelque chose.
(ds) " must you go so soon?" i said .
" dois-tu partir si tôt?" je dis(faut-il que tu partes si tôt?) .
(is) i asked her if she had to go so soon.
je lui demandai si elle devait partir si tôt(je lui demandai s'il fallait qu'elle parte si tôt).
(ds) " need i finish my homework?" asked the child .
" est-ce qu'il faut que je finisse mes devoirs?" disait l'enfant .
(is) the child asked if he had to finish his homework.
l'enfant demanda s'il fallait qu'il finisse ses devoirs.
(ds) " could you get tickets?" he said .
" pourriez-vous prendre des billets?" dit-il .
(is) he asked me to get the tickets.
il me demanda de prendre des billets.
(ds) " could i have orange juice?" he said .
" pourrais-je avoir du jus d'orange?" dit-il .
(is) he asked me to have orange juice(he asked me for orange juice).
il me demanda d'avoir du jus d'orange(il me demanda du jus d'orange).
(ds) " could i use your smartphone ,please?" she said .
"s'il vous plait ,pourrais-je utiliser votre smartphone?" dit-elle .
(is) she asked if she could use my smartphone.
elle demanda si elle pouvait utiliser mon smartphone.